Le cadre "Max et Lily" est de A7iH 2007, trouvé à Bruxelles (oui, au Coffee Club de la rue du Bailly...). L'Atomium, dans un magasin de puces à Amsterdam (elle date de 1958 et nous accompagne depuis nos quelques mois de vie entre Bruxelles et Den Haag). Sur l'Atomium, un petit teckel en bronze, jouet de ma grand-mère paternelle (qui ne passerait certainement pas les normes UE de jouets pour enfants aujourd'hui!). Coeur et carafon ramenés de New York par mon voyageur de mari. Vieil appareil photo chiné sur un marché aux puces (mais où? Lisbonne ou Lima?). Et le reste de Bruxelles.
Mais je voulais vous montrer "la voiture rouge" (waaaaouuuuwww comme dirait de manière exagérée notre petit homme). Cette coccinelle rouge en métal appartient à Mr Curieuzeneuze. Elle est toute cabossée car, enfant, il s'amusait à lui faire faire des accidents contre le mur... Elle fait aujourd'hui l'objet de toutes les convoitises de notre petit qui veut la toucher comme s'il s'agissait d'une icône et qui a le sentiment de briser les interdits lorsqu'on la lui laisse quelques instants (encore une qui ne passerait pas le test des normes UE pour jouets). De jouet, la voiture rouge est devenue un objet vintage de déco...
Bien que toutes les théories qui classent les filles et les garçons dans de petites cases bien définies - du style "les hommes viennent de Mars, les femmes de Vénus" - m'énervent profondément, et que je défende l'idée que les jouets ne doivent pas être sexués (aux filles les poupées et mini-planches à repasser, aux gamins les voitures et outils), je ne peux que constater que notre petit gars a un intérêt développé pour les ballons et les voitures. Des trucs dits "de garçon". Il aime les animaux, les cubes, les livres. Défait de temps en temps sa malle à peluches. Aime éparpiller dans tout le salon ses petits plats et faux fruits. Mais rien à faire: il a déjà une passion bien affirmée pour le ballon et les voitures (et de manière plus large, pour les camions, trams, bus et bateaux). Alors, est-ce parce qu'il a le caractère qu'il a? Ou bien que c'est un garçon? Ou le digne fils de son père?
Qu'en pensez-vous?
Love the picture in the first photo, nice!
RépondreSupprimerhi hi!
RépondreSupprimerMonsieur J. adorait nettoyer (fille) mais adorait les engins de chantier (garçon)
mamzelle I. adore les gobelets verts, pas les roses et les petites voitures de son frère, mais adore aussi s'occuper de ses bébés.
Monsieur J. me fait des coiffures et des massages (?) mamzelle I. adore les sous (? encore) mais n'a jamais adoré l'aspirateur...
alors,... va savoir...
@ Lollipop: mamzelle J. a du caractère...ne souhairait- elle pas adulte avoir beaucoup de sous pour acheter de belles voitures, s'occuper de ses enfants sans devoir passer l'aspirateur!la couleur verte:j'espère. qui sait? mignon!
RépondreSupprimerI think the interests aren't necessarily a matter of education, but sometimes just come by accident. Me for instance, I was interested in cars even as an early child...well, I lived in a town where Siku cars (car miniatures) were produced and we simply had a lot of them. So I liked it, but I also liked playing with Playmobil and Barbie dolls and horses. No matter what it is: if a child is interested in something it should be allowed to play, no matter if this might be called boyish or girlish.
RépondreSupprimerI absolutely love the painting and the car above! And I have that funny wire insect on the left, too! ;o)
Un vrai tour du monde sur ta première photo.
RépondreSupprimerChez nous, la passion pour tout ce qui avait des roues était très, très prononcée chez notre fils pendant des années - et a complètement disparu aujourd'hui. Et notre fille fonctionne par périodes, mais les animaux et les peluches sont constants… va savoir à quoi tout ça tient… très bon week-end!
I've seen definite gender differences in the way my boys and girl played with toys from very early on - my boys favored action and faster games, and my girls prefers quieter ones. For instance, the first time I gave felt tips to my elder boy, when he was one or two years old, he threw them as projectiles - while my daughter pulled the cap off, scribbled, and then placed the cap back on. It's not just cars vs dolls, it's a very different way of interacting with the environment, by and large.
RépondreSupprimerEt finalement, la phrase rajoutée pourrait aussi bien faire ton corner d'aujourd'hui !
RépondreSupprimerJe te souhaite une belle journée ;)